Это издание Библии, подготовленное в 1908 году, стало значимым этапом в русской христианской литературе. В отличие от церковнославянского перевода, оно представлено на русском языке, что сделало текст более доступным для широкого круга читателей. Содержит Ветхий и Новый Завет с параллельными местами, которые позволяют сопоставить и углубить понимание событий, учений и пророчеств, а также удобный указатель церковных чтений, используемый для ориентирования в богослужебной практике. Особенностью этого издания является гармоничное сочетание богословского подхода и научной точности. Перевод был выполнен известными учеными, стремившимися передать смысл оригинальных текстов, что сделало его эталонным и на долгие годы востребованным среди духовенства, преподавателей и исследователей.
Библия, или Книги священного писания Ветхого и Нового завета, в русском переводе, с параллельными местами и указателем церковных чтений. В трех частях.
| Автор |
|---|
| Год издания | 1908 |
|---|
250 000₽
Характеристики
| Год издания | 1908 |
|---|---|
| Размер | 30,5 × 23 см. |
| Состояние | Отличное |
| Переплёт |
В цельнокожаном переплете эпохи |
| Издательство |
Синодальная тип., 714, 688, 372 с. |
