Издание представляет собой перевод трагедии Леоконта де Лиля «Эринии», дополненный вступительной статьёй известного литературоведа М. Лозинского и режиссёрскими указаниями В. Н. Соловьёва, отражающими сценическую интерпретацию текста. Книга снабжена эскизами декораций и костюмов А. Я. Головина, что делает её уникальным памятником театрального искусства начала XX века.
Оформление отличается полукожаным переплётом с золотым тиснением по крышкам и корешку, бинтами на корешке, сохранена оригинальная шрифтовая издательская обложка. Книге присущи тройной крапленый обрез и ляссе, характерные для изданий высокого качества того времени.
Тираж — 1000 экз.
